+33 4 66 80 22 53
Sélectionner une page

t.i.c. Trad

C’est quoi ?

Des compétences linguistiques et culturelles pour entreprises, collectivités et associations, sous forme de trois services :

T raduction (à l’écrit)

I nterprétation (à l’oral)

C ulture(s) : guide-conférencière

Et deux nouvelles déclinaisons, dans l’air du temps :

L’interprétation en ligne lors de visioconférences

La post-édition de textes issus de la traduction automatique

Nos domaines d’expertise

La traduction et l’interprétation professionnelles supposent une maîtrise non seulement linguistique, mais également des thèmes abordés – d’où la nécessité d’une forte spécialisation.

Le tourisme & le patrimoine

La communication d'entreprise

L'Allemagne & l'allemand

La transition énergétique & les énergies renouvelables

L'interculturel & la sociologie

t.i.c. Trad

C’est qui ?

Birthe LOUISIN

Traductrice-interprète libérale depuis 2006

Guide touristique spécialiste de la région Languedoc-Camargue-Provence

Animatrice interculturelle expérimentée des méthodes de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ)

D’origine allemande, a passé la moitié de sa vie (et bientôt plus !) en France

Diplômée d’un Master en Langues romanes, communication et histoire de l’Université Johannes Gutenberg de Mayence et d’une Licence pro « Guide-conférencier » de l’Université de Perpignan

Membre actif de la Société française des traducteurs (SFT).

L’avis de nos clients & partenaires

 

Depuis la création de t.i.c Trad, Birthe Louisin a su convaincre ses clients et partenaires grâce à son approche basée sur le respect, la confidentialité et la confiance mutuelle:

Cliquez sur les logos pour voir les avis

À votre écoute, pour toutes vos traductions, interprétations et visites.

 

Birthe LOUISIN

+33 4 66 80 22 53