« En tant que traductrice de langue maternelle allemande Birthe Louisin relit mes manuscrits avant soumission à la maison de l’édition. Grâce à ses compétences de guide conférencière, elle me conseille quant à l’intrigue et aux références à Marseille et à la Provence. Notre coopération est marquée d’un grand professionnalisme, mais aussi de l’amour que nous partageons pour la langue et la littérature, et d’une bonne dose d’humour ! »